By Paulina Candelario-Lavoie
Question: What do the alternative rock band Kinky and baseball have in common? Answer: Bassist, sports commentator, ex-rodeo rider, and Dodger fan César Pliego Villareal!
Pliego Villareal is not only a fantastic musician and bassist of the ever-popular Mexican alternative rock band Kinky, he also leads a double life as probably one of the most enthusiastic baseball fanatics and connoisseurs you will ever meet. Kinky fans may have noticed the subtle cues from his baseball-inspired embroidered jackets that read Mexico across the front to the eye black markings Pliego wears on stage, just as baseball players do in the outfield. In fact, Pliego Villareal admits to “thinking about baseball 24/7.” So, it’s with little surprise that Cesar Pliego Villareal and co-hosts Polo Ascencio (voice of the St. Louis Cardinals) and Jesse Castillo (2x Mexican league MVP) would appear in the first Spanish language baseball talk show of its kind on La Vida Baseball – Polvora, Voz, y Diamante!
What started as a casual conversation between friends is now part of the most nouveau digital platforms on the internet – La Vida Baseball, an outlet dedicated to Latinos who love the sport and the culture that surrounds it. Today, over half of Latino baseball fans in the US consume their content in English instead of their own language. But Polvora, Voz, y Diamante has arrived to provide fresh perspectives, in Spanish, in a down to earth setting that is, as Pliego says, like talking baseball with your buddies “over a carne asada.”
Paulina Lavoie caught up with Pliego fresh off the first episode of Polvora, Voz, y Diamante on La Vida Baseball which airs Thursdays at 12pm CST to chat about his passion for the sport, the song he wrote for one of Mexico’s favorite baseball teams, and the time he threw the opening pitch for the Chicago Cubs at Wrigley Field!
(Interview translated from conversation in Spanish. See original Spanish version here)
How are you, César? Are you calling us from here in the U.S. or spending the quarantine in Mexico?
Well I live in L.A. and Monterrey. I come and go often and have been living in L.A. for about 16 years, but right now I’m in Monterrey. I was actually going to return to Los Angeles on March 18 and they told me, “No! Don’t come because this is happening and the COVID is on its way!” So it was best to stay in Monterrey.
Well, I would also probably feel better in Mexico right now. Who knows, but you feel better staying over there?
Well, right now yes. I also love living in Los Angeles and I love going to see the Dodgers. I’ve been going to see them play since I was about 18 years old, almost daily,.I love it. And, well, Kinky was supposed to tour from April through July and suddenly everything was canceled [because of the pandemic]. So, everything went to hell and I thought, “Now what? Now what am I going to do?” So, we put this together with La Vida Baseball!
You’re collaborating with La Vida Baseball, which is a digital platform dedicated to baseball and Latino baseball culture here in the U.S. Actually, today was the debut of your new show Polvora, Voz, y Diamante, which you host with Polo Ascencio and Jesse Castillo.
Well, I don’t see myself as a “host.” I see myself more as an ardent fan of the sport and that’s what I talk about so I don’t see myself as a host. I talk about the sport. For example, did you see the show today?
Yes! I was able to watch you guys and it’s an interesting dynamic because it’s not how you might say, “Hi, how are you? On today’s show we’re going to talk about…” It’s more like a conversation, relaxed, with friends who happen to love the game.
Exactly! That’s it, we’re three pinches locos talking about baseball. I don’t see it as “the show” where we say “Welcome friends” and all that. That can feel lifeless. I can’t see myself doing that. It’s like you said, a conversation between friends talking about the sport that they love.
That’s interesting because here in the United States there are many Latinos who, like you, are super fans of this sport and La Vida Baseball is a platform for this audience and it will also give them content in Spanish. There are of course a lot of Spanish-language outlets in the U.S. but sometimes you want something different, a friendlier voice, as if you are speaking with your buddies.
Absolutely! That’s my thing! It’s like a conversation over a carne asada! Or rather, we talk about this area of the sport, then someone brings up another area of the sport, and so on and it all becomes more relaxed. And, then more fans show up and it grows and grows. It’s great!
So, speaking of baseball, how is it that you became such a big fan of the sport?
Well, I started playing in Monterrey, Nuevo Leon when I was 12 years old. I then left it and started riding in rodeos at the age of 19, until I was about 25 years old. At 25, I started to ride less, more off and on, and now it’s been about two years that I don’t ride because the spills hurt more and, being older, the injuries aren’t as easy to cope with.
So, I left the rodeo, and well baseball was my love since I was a kid. I arrived in Los Angeles at 21 and all I heard about was the Dodgers this and the Dodgers that, day after day, and I started following them and going to see them play. But, then I thought, wait a minute, this is expensive. From the moment you arrive and pay for parking, then buy a beer, beer over there is pinche expensive, and money for this and money for that. Well, I was spending too much and took a step back because it was pricey. Until I became friends with one of the players and he gave me tickets! I thought “No hombre, que chulada!” And, I started going to the games daily.
For me, baseball is where I live. From sunup until sundown. I’m watching baseball, listening to baseball on the radio, watching videos, tv and so on. Baseball is an enormous part of my life. Wherever I am, I follow it, the same goes for music. With Kinky, we’ve been together for 20 years and we keep playing events, and I’m involved in both.
You say you rode in the rodeo, you love baseball, and you are musician too. Which one of these came first in your life?
Well, I believe it was baseball, when I started playing at 12 years old, then music at about 16 years of age, and I didn’t start riding until I was 19.
When you started in music, did you start off in bands like Kinky, more rock, or in some other type of band?
Here in Monterrey I started by playing in a regional music band, una banda regionalota. Imagine artists like Los Invasores, Ramon Ayala, and that genre which I have always liked. And, well, some of the members of Kinky saw me play at an event and invited me to play with them. They pretty much said, “we’re inviting you to play with us in a band that is like ‘rock dance’.” I thought, “Ah chinga, rock dance?!” And I went to see them and fell in love with them. I liked the group a lot, and now it’s been 20 years that we’ve been together.
Speaking of music, last year you recorded the song “Con Todo” with Pato Machete and Misssound. It’s a song that pays tribute to Los Tomateros de Culiacan, a baseball team from Sinaloa. How did that collaboration and song come about?
That’s a very good question. It was last year, in 2019, while I was in L.A. and Los Tomateros called me. I like that team a lot and have been a Tomateros fan forever. And, well they say, “Hey, we’re putting together a new anthem for the team.” And I was like, “A la madre! They’re inviting me to put together an anthem!” That is a big deal you know? It’s something specifically for them. So, I said give me some time to plan this out.
I put the song together when I returned to Monterrey, then it was time to work the music, the lyrics and all of that. So I call Pato Machete. He’s been a friend for a long time. I think I’ve known him for about 16 years, a long time. I call him up and he says “Let’s do it!” Then I call Tannia (Misssound) and she loves the idea. So we came at it hard, and the song has been playing for a year now and has become like Los Tomatero’s new theme song and really the song is una chulada.
So you’re a Tomatero at heart but you live in Monterrey and Monterrey’s home team is Los Sultanes. So what does being a “Tomatero” mean to you?
Well it’s because they are two different leagues. In the summer, I root for Los Sultanes, always. And in the winter, I root for Los Tomateros. They are in different leagues. No hombre! sometimes it’s crazy. People would say, “No, but you’re from Monterrey, how can you root for Los Tomateros?!” Until they understood me, agarraron onda, they’re two different leagues.
Ah, so it’s clear then. You’re a Sultan and a Tomatero depending on what season it is. So, baseball in Mexico is a popular sport. It’s played a great deal and, as you said, there are different seasons with different teams. How is baseball enjoyed most in Mexico?
Baseball in Mexico is like a carnival. There’s a great deal of music, a lot going on, and it’s more like a party which is different from the U.S. where you just go and watch the game. I love it but you only go to watch the game. In Mexico, la raza goes and enjoys themselves for a while. It’s more like a party.
It’s a combination of both a sporting event and a party?
Exactly, and that’s the only difference.
Do you have a favorite moment in major league baseball history, a moment that made you feel like this is the best thing you’ve seen?
I remember going to see the Chicago Cubs a great deal. I threw the opening pitch once at a Cubs game. Man, I loved doing that. I got there early, and suddenly they announced, “And now, from Los Angeles, California, Cesar Pliego Villareal…” It felt awesome, con toda madre. It was an incredible feeling to throw out the opening pitch. I was super nervous and I thought “¡En la madre! This is too much!” It was on another level and of all places in that stadium. That place is one of the oldest in baseball. It’s like a legend in baseball. That was in the month of February in either 2015 or 2016.
Speaking of the Cubs, they had the Goat Curse superstition, as do other teams. Do you have any superstitions or rituals of your own before you go out and play or get on stage?
Well, I have thousands. I’m very superstitious. When I’m going to get on stage, I need at least six beers, minimum. That way one gets in the mood and a shot of mezcal, a huevo. Before I get on stage, I need to sleep an hour beforehand, and be rested. When I take a shower, I grab the soap with my left hand, I get in the shower with my left foot first, and so on.
Coming back to Polvora, Voz, y Diamante, I found the name interesting. It goes with each of your personalities. Why did you guys choose that name?
Well, they’ve called me polvora for a long time, la voz (the voice) is Polo, he’s been a host and Spanish voice for the St. Louis Cardinals for a long time. He is a “real host,” and diamante is Jesse because he’s played in Mexico for many years. He’s a legend here amongst baseball players in Mexico. The name was perfect, right?!
Yes, it’s catchy. I like it.
Yes! I’m glad you like it.
Who is one of your favorite baseball players and why?
Ricky Henderson. I fell in love with him while watching him play a game. He was with Oakland playing against Anaheim. I was about 12 or 13 years old when I saw him. He wore the number 24 and he was an excellent player, he was fast, and I love that in baseball. This vato would steal bases like crazy. It was a joy to see him play. He’s retired now but that guy was my idol. He always has and he always used number 24.
What number do you use when you play?
Number 77. I like that number and two is better than one, so 77. I’ve used that number many times and my father also used that number a lot.
During these hard times when we can’t say “hey, let’s go watch a game,” many people are thinking about what they will do when this pandemic is over: “I want to go out with my friends, catch a game, play and enjoy my time with others.” But, obviously, we can’t right now. I’d like to know, do you have any recommendations for people? Music, something you’ve been listening to, something you’re watching or reading?
Well I’ve been watching the Jordan documentary and I was a huge Chicago Bulls fan when I was little, and to see Rodman and others esta con madre. That’s what I’m watching now. I’ve been listening to Carin Leon, also regional music, that new album is fantastic. And, books, I’m currently reading the one about a Japanese baseball player named Ichiro. Ichiro was also one of my idols. He went on to play in the major leagues and I really like the book.
Well, we have plenty of time to check out your recommendations and learn something new! I learned a lot chatting with you and I must confess baseball is not something I’ve been into but I find it interesting and hearing you talk about it with such love, and hearing what a huge fan you are, is contagious. Now I feel like I have to keep watching and read more about the sport.
Yes! For anyone that wants to listen we will be there every Thursday at 1pm (12pm CST), and everyone is invited to tune in.
Watch Polvora, Voz y Diamante at La Vida Baseball
https://www.lavidabaseball.com
YouTube
Facebook
Twitter
Instagram
Paulina Candelario is a collaborator with Gozamos.com and former program host at Spanish Public Radio and music assistant at WRTE, RadioArte.
Introduction and translation by Jean Marc Lavoie.
(En español)
Entrevista con Cesar Pliego Villareal de la banda Kinky sobre su pasión para el béisbol y su nuevo programa Pólvora, Voz, y Diamante en la plataforma de La Vida Baseball!
Pliego: ¡Hola!, ¿Cómo has estado, bien?
Pau: Bien, bien. Aquí pasando la cuarentena en casa, pero estamos bien. ¿Tu como estas? ¿Nos estas tomando la llamada aquí en USA o estas pasando a cuarentena en México?
Pliego: Bueno vivo en L.A. y en Monterrey. Voy y vengo agusto, yo ya llevo viviendo allá en Los Ángeles como 16 años, pero ahorita pues estoy acá en Monterrey. Fíjate que yo me iba a regresar a Los Ángeles desde el día 18 de marzo, y me dijeron “¡No! ¡No te vengas ahorita que va a pasar lo del COVID!” Y pues has de cuenta que me quede en Monterrey mejor.
Pau: Bueno, yo quizás también me sentiría mejor en México en estos momentos. ¡No se! ¿Pero tu te sientes mejor allá?
Pliego: Mira ya ahorita pues si. Me agrada mucho a mi vivir allá en Los Ángeles, y me gusta muchísimo ir a ver a Los Dodgers, me gusta verlos desde que yo tenia 18 años mas o menos, desde ahí yo voy a verlos casi diario, me encanta. Me gusta muchísimo el béisbol entonces había una gira con Kinky desde abril a julio y pues ya no hubo nada ahorita, ¿me entiendes? ¿Por lo mismo porque ya valió madres, y dije; “¿bueno, y ahora? ¿Pues ahora a donde voy a ir?” Y pues ahora armamos esto con La Vida Béisbol.
Pau: Ahora vas a estar colaborando en “La Vida Béisbol” que es esta plataforma digital dedicada al béisbol y a la cultura latina aquí en Estados Unidos alrededor de este deporte. Justamente hoy se estreno el programa en el que vas a estar tu participando que se llama: Pólvora, Voz y Diamante, obviamente tu eres anfitrión, junto con Polo Ascencio y Jesse Castillo.
Pliego: Bueno yo no me veo como host. Yo me veo mas como un amante del béisbol y yo hablo de eso. Pero yo no me veo como host. Ósea, me da vergüenza a mi ese rollo. Yo hablo del béisbol, del deporte. ¿Si viste el programa hoy o no?
Pau: ¡Si! Los vi por un rato, y me pareció que tenían una dinámica muy interesante. Porque si, en realidad, como dices; no es así como que dicen: “¡Hola como están! Hoy les vamos a presentar…” Es como una conversación mas relajada; entre amigos amantes del béisbol.
Pliego: ¡Exacto! Eso es, somos tres pinches locos hablando de béisbol. Yo no lo veo como “el show” donde decimos ¡hola, amigo y la fregada! Eso es muy acartonado. No me hallo haciendo eso, es mas como dices tú, una platica entre amigos hablando del deporte que nos gusta.
Pau: Suena muy interesante porque aquí en Estados Unidos hay muchos latinos que al igual que tú, son súper fanáticos de este deporte y La Vida Béisbol es una plataforma, un espacio que toda esta audiencia va a poder tener, sobre todo en español. Hay canales en español en todos los estados de la unión americana, las grandes cadenas. Sin embargo, algunas veces quieres tener una opción diferente, una voz mas amistosa, como si estuvieras hablando entre cuates, entre camaradas.
Pliego: ¡Exactamente! ¡Ese es mi rollo! Haz de cuenta que viene siendo una pinche conversación, una platica de béisbol en una pinche carne asada, ¡es lo mismo! Ósea uno habla de este tema, luego el otro habla de otra cosa del deporte y todo ese rollo y es mas relajado el show. Ósea, le llega mas a la raza del béisbol y la raza que andan viendo bien y bonito y eso pues esta ¡con madre!
Pau: Hablando del béisbol, ¿Cómo es que tu te hiciste un adepto a este deporte?
Pliego: Yo empecé a jugar en Monterey, Nuevo León cuando yo tenia como 12 años. Y luego lo dejé y me fui a practicar el rodeo, anduve en la monta desde los 19 años hasta los 25 mas o menos. Lo dejé, lo volví a practicar y lo volví a dejar hace como 2 años mas o menos que ya no voy a montar porque ya los accidentes ahorita ya duelen mas y estando ya mas ruco, este mas canon con los pinches golpes.
Entonces lo deje un ratito, el béisbol a mi desde huerquillo me ha gustado de a madre. Yo llegué a vivir a Los Ángeles cuando tenia 21 años y escuchaba que Los Dodgers y Los Dodgers, diario y comencé a ir a verlos seguido, y luego dije espérate porque es una lana no. Desde que llegas, el parking es una lana, luego esta cerveza pues cállate, allá la pinche cheve esta carísima, pinche pin de cerveza es muy cara y esto y lo otro y estaba gastando demasiado dinero y dije no, pues esto no me esta saliendo es un chingo de lana. Después yo me hago amigo de uno de los jugadores, ¡y me daba los boletos regalados y dije “No hombre, ¡que chulada!” Y comencé a ir a los juegos diario. El béisbol para mi es en donde yo vivo. Desde en la mañana ando viendo béisbol, el radio béisbol, videos, tele y así. Entonces el béisbol es una gran parte de mi vida, por donde yo ande lo sigo y con la música igual. Con la banda Kinky, llevamos casi 20 anos y seguimos en eventos y ando en esas dos cosas.
Pau: Me dices que hiciste rodeo, te gusta el béisbol, también eres músico. ¿Que llego primero a tu vida?
Pliego: Pues yo creo que el béisbol, yo lo empecé a jugar a los 12 anos, la música llego después, yo creo que tenia como 16 años y el rodeo comencé a montar a los 19.
Pau: ¿Cuándo empezaste a tocar, empezaste en bandas como Kinky mas de rock o tocaste en algún otro grupo?
Pliego: Aquí en Monterrey empecé a tocar en una banda regional, una banda regionalota. Haz de cuenta rolas de Los Invasores, Ramón Ayala, y así ese genero me ha gustado desde siempre. Luego en un evento me vieron los de Kinky y me invitan a tocar con ellos. Me dijeron, pues mira te invitamos a que tocar acá con nosotros, es mas o menos así, es una banda que viene siendo como ‘rock dance’. “¡Ah chinga rock dance?!” Y llegue yo a verlos y me enamore, me gusto bastante el grupo y desde ahí ya tenemos casi 20 anos.
Pau: Hablando de la música, el ano pasado hiciste una canción que se llama “Con Todo” y la hiciste con Pato Machete, y Misssound. Es una canción que hiciste para Los Tomateros de Culiacán, que es un equipo en Sinaloa. ¿Cómo se dio esta colaboración? ¿Cómo nació la canción?
Pliego: Muy buena esa pregunta, a mi me llamaron en 2019 hace un año y yo andaba en L.A. y me llaman Los Tomateros. A mi me gusta mucho ese equipo, yo le he ido a Los Tomateros desde siempre, y me dice: “Oye es que andamos armando un himno nuevo del equipo.” Y yo me quede; ¡A la madre, me andan invitando a mi a hacer un himno! Ósea, ya un himno es otra cosa ¿sabes? Ya es un himno para ellos. Y dije, dame un tiempo para ver como voy a armarlo.
La rola esa la hice en cuanto regresé a Monterrey, después fue la trabajar en la música, la letra y todo ese rollo. Luego le marco a Pato Machete, el es amigo mío ya de hace mucho tempo. Creo que yo conozco a mi comadre desde que yo tenia como 16 anos, ya hace un buen de tiempo. Le marco y me dice ¡si, vamos a hacerlo! A Tannia (Missound) le llamo yo y ella encantada vamos a darle. Y le dimos duro, y la canción lleva ya casi como un año y viene siendo como el himno nuevo de Los Tomateros y pues es una chulada. Me encanta a mi hacer esas cosas, sobre todo si tiene que ver con el béisbol.
Pau: Entonces, tu eres tomatero de corazón, pero vives en Monterrey y allá juegan Los Sultanes. Entones, ¿que significa para ti ser tomatero?
Pliego: Ósea es que vienen siendo dos ligas. En la de verano, yo le voy a Los Sultanes, desde siempre. Y la de invierno, yo le voy a Los Tomateros. Son dos ligas diferentes y esa es la diferencia. ¡No hombre! algunas veces es un relajo. Unos me preguntan ¿como que le vas a Los Tomateros si tu eres de Monterrey? Y hasta que me entendieron, les digo pues si son dos ligas diferentes, y ya agarraron onda todos.
Pau: Bueno, pues aclarada esa incógnita podemos decir que eres Sultán y Tomatero ya que va por temporadas. Oye, el béisbol en México es un deporte muy popular. Se juega bastante, como dices va por temporadas y existen bastantes equipos. ¿Cómo se vive y se disfruta el béisbol en México?
Pliego: En México en béisbol has de cuenta viene siendo como un pinche carnaval. Hay demasiada música, hay mucho ambiente en el béisbol. Acá hay mucho ambiente, la música y el ambiente se viven mas como una fiesta a diferencia de allá (USA) Allá vas y solo ves el béisbol, a mi me encanta, pero vas solo a ver. En México, la raza va y toman un rato y lo hace mas de reventón.
Pau: Va entre deporte y la fiesta.
Pliego: Exactamente, y esa es la única diferencia.
Pau: ¿Tienes algún momento en particular en la historia del béisbol de las grandes ligas que te guste mucho que te recuerde algún momento que te haya hecho sentir que fue lo mejor que has visto?
Pliego: Me recordó mucho ir a ver a los Cubs, fue un gran momento. Tire la pelota una vez en un partido de los Cubs. ¡Hombre eso me encantó ¡Llegue temprano! Y cuando están listos y llamaron mi nombre “Y ahora viene desde Los Ángeles, California, Cesar Pliego Villareal y la chingada” se siente chido, ¡con madre! Se siente bien chingón y di la primer pichada. Yo estaba súper nervioso y dije ¡En la madre! ¡ósea eso ya es demasiado! Es otro pinche nivel hacer ese rollo, y todavía en ese lugar. Ese lugar es de los mas viejos, antiguos en el béisbol. ¿Si me entiendes? Viene siendo como un icono en el béisbol y eso es otro pinché nivel, bien cabron. Eso yo lo hice en 2016 o 2015 no me acuerdo muy bien, por ahí esta fue un febrero.
Pau: Hablando de los CUBS, recuerdas que tenían esta superstición, la maldición de la cabra y esas cosas. Tienes alguna cábala, ritual antes de salir a jugar o a tocar.
Pliego: Pues tengo miles de cábalas, yo soy bien pinche supersticioso. Cuando voy a tocar, necesito antes mínimo 6 cervezas, mínimo. Ya así entra uno agusto y un shot de mezcal a huevo. Antes de tocar necesito dormir una hora antes del llamado, y estar descansado. Me baño y agarro el jabón con la mano izquierda, me meto a bañar con el pie izquierdo y así.
Pau: Regresando a Pólvora, Voz y Diamante se me hizo muy interesante el nombre, va como con la personalidad de cada uno de usted no. ¿Por qué le pusieron ese nombre?
Pliego: Mira, ósea a mi me dicen pólvora ya desde hace mucho tiempo, la voz es Polo, el lleva años de host y es el locutor de Los Cardenales de San Luis, el si es verdaderamente un host, y diamante es Jesse y el ha jugado en México por muchos años, y es una leyenda aquí con los jugadores de béisbol en México. ¿¡Esta bonito el nombre verdad!?
Pau: ¡Sí! Tiene catch. Me gusta el nombre.
Pliego: ¡Verdad que si! Que bueno que te gusta.
Pau: ¿Cuál es el jugador de béisbol que te guste mucho y por qué?
Pliego: Ricky Henderson, yo me enamoré de él viéndolo en un juego. Él estaba jugando con Oakland y lo vi jugar en Anaheim. Tenia yo creo unos 12 o 13 anos, cuando lo vi y me enamoré. Él tenia el número 24 y es un vato muy bueno jugando, es muy rápido y a mi eso me gusta mucho en el béisbol, el robada bases. Y este vato robaba bases como loco. Tiene un record desde hace mucho tiempo y desde esa vez me enamore de el, era una chulada verlo jugar. Hace mucho tiempo que ya dejo de jugar, pero como quiera fue mi ídolo. Siempre lo ha sido y usaba el numero 24.
Pau: ¿Qué numero usas tu cundo jugabas?
Pliego: Numero 77. Me gusta mucho ese numero, y dos es mucho mejor que uno, entonces 77. He usado ese numero muchas veces y mi papa lo uso también.
Pau: Para despedirnos. En estos tempos que estamos viviendo no podemos salir y no podemos decir ¡oye vamos a ver un partido!, ver un partido, etc. Mucha gente extraña eso y algunos ya esta pensando en que van a hacer en cuanto todo esto se detenga y dicen: “Quiero ir a ver un partido, quiero salir con mis amigos y disfrutar un rato del deporte y de la convivencia”. Pero, obviamente por esta pandemia no se puede. Me gustaría saber si tienes alguna recomendación musical. ¿que estés escuchando, que estas viendo, que estas leyendo?
Pliego: Pues ahorita ando viendo la de Jordan, yo le iba cabron a Los Bulls cuando era chiquillo, ver a Rodman y al otro vato esta con madre. Eso es lo que ando viendo ahorita. Estoy escuchando a Carin León, música regional también. Esta muy chingon ese disco nuevo. Y libro, andaba leyendo el de un beisbolista japonés, Se llama Ichiro. El era un jugador de mis ídolos también. El llego a jugar en las grandes ligas y ese libro me gusta mucho.
Pau: Bueno, estaremos checando por ahí las recomendaciones, ahorita tenemos bastante tiempo para ir a revisar y aprender algo mas. Yo aprendí mucho hoy platicando contigo. Debo confesar que el béisbol no es lo mío, pero se me hace interesante al escucharte hablar con tanto amor y ver que eres súper fan. Se contagia y me dan ganas de seguir viendo, y leyendo mas sobre este deporte.
Pliego: Si, pues para que nos escuchen, vamos a estar ahí los jueves al medio día, están todos invitados para que no se lo vayan a perder.
Pau: Bueno Pliego, muchísimas gracias por tomarnos la llamada. Estaremos al pendiente de Pólvora, Voz y Diamante. Saludos hasta Monterrey, estaremos dejando aquí los enlaces para que la gente pueda escuchar el programa a través de las plataformas digitales de La Vida Béisbol. Muchísimas gracias.
Los enlaces para la pagina oficial de La Vida Baseball’s, YouTube, y sus redes sociales:
Website: https://www.lavidabaseball.com
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCx_bHZp5dzpBiEqTSEUXWdA
Facebook: https://www.facebook.com/LaVidaBaseball/
Twitter: https://twitter.com/lavidabaseball
Instagram: https://www.instagram.com/lavidabaseball/
Paulina Candelario es colaborador de Gozamos.com y anteriormente presentadora en Spanish Public Radio y asistente de música en WRTE, RadioArte.
Introducción y traducción de Jean Marc Lavoie.